- Ты на такое не способен? - спросил Бифф.

- В субботу я отдал племяннице и ее новому мужу старый диван, что стоял в кабинете. Так этот поганец даже не приехал за ним. Мне пришлось везти его к ним самому.

- Как мило с твоей стороны.

- Только не пиши об этом в газете.

- А почему бы Биффу не написать об этом? - улыбнулся Гомес.

- Действительно, почему? Щедрость надо поощрять. Я вот в пятницу наградил своего сына синяком под левым глазом.

- А вот и твои конкуренты, Бифф, - Гомес кивнул в сторону ворот.

Там стояли две машины из "Кроникл газетт".

- Уже в воскресенье я понял, как мне его недостает, - продолжил полицейский постарше. - Пришлось смотреть футбол, сидя на стуле. А я потянул спину, ворочая этот чертов диван.

Молодой полицейский дернул Биффа за рукав, указал на Флетча.

- Он с тобой?

Бифф пренебрежительно глянул на Флетча: криминальные репортеры не якшаются с мелкой сошкой.

- Нет.

- Он работает в "Ньюс трибюн"?

- Не знаю, - сказал Бифф громко. - Может, я его и видел. Кто-то же чистит у нас корзинки для мусора.

- Не знал, что в "Ньюс трибюн" есть корзинки для мусора, - вставил Гомес. - Я думал, отсюда его вывозят грузовиками.

У ворот охранник всячески препятствовал прибытию репортера и фотографа "Кроникл газетт" на место преступления.

- Ты еще не попил кофе? - спросил Бифф Гомеса.

- Только две чашки.

- А ведешь себя так, словно не пил ни одной.

- За завтраком приходится пить растворимый.

- Где-то я его видел, - гнул свое молодой полицейский. - Совсем недавно. Может, фотоснимок.

Бифф вновь удостоил Флетча взглядом,

- На страничке юмора.

Обе машины "Кроникл газетт" прорвались на автостоянку. Без мигающих "маячков" на крыше или потрескивающих раций.

- Только ничего не трогайте, - предупредил их молодой полицейский.



13 из 186