
- Нет. С корпорациями он не работал. Все время спорил в суде.
Глаза ее по-прежнему переполняла грусть.
- Я знаю, что он считался одним из лучших криминальных адвокатов.
- Это точно, - согласилась миссис Хайбек.
Флетч шумно выдохнул.
- Миссис Хайбек, у вас или вашего мужа были иные источники доходов, помимо гонораров за судебные процессы и доли прибыли, причитающейся вашему мужу, как старшему партнеру фирмы "Хайбек, Харрисон и Хаулер"?
- "Хай, ха, хау".
- То есть, было ли у вас личное состояние или вы получили наследство...
- Мой муж всегда носит черные туфли, - прервала его миссис Хайбек. В Хейтс черные туфли встретишь не часто. Он не любил кричащих нарядов, в каких щеголяют многие криминальные адвокаты.
Флетч почел за благо промолчать, ожидая продолжения.
- Вам представляется, что мужчина, отдающий предпочтение черным туфлям, не склонен к блужданиям, не так ли?
Вновь Флетч выдержал паузу, прежде чем заговорить.
- Не то, чтобы я пытаюсь вторгнуться в вашу личную жизнь, миссис Хайбек...
- Нет у меня никакой личной жизни. - Она уставилась на свои зеленые теннисные туфли.
- Просто я стараюсь осознать, что означает для вас и вашего мужа решение пожертвовать пять миллионов долларов музею искусств? Наверное, это практически все, что он заработал за свою жизнь.
- Молодой человек, меня от вас тошнит.
- Простите.
- От вас дурно пахнет. Вы вроде бы трезвы, но от вас несет бербоном. От этого запаха кружится голова, я боюсь, что меня сейчас вывернет наизнанку.
- Извините. Но у меня точно такие же ощущения.
- И что же мы будем с этим делать?
Флетч оглянулся на дом.
- Может, мне принять душ.
- Если вас, как вы говорите, облили бербоном, вам нет смысла принимать душ, а затем надевать пропитанную бербоном одежду. Этот мерзкий запах никуда не исчезнет.
- Логично, - кивнул Флетч. - Очень логично.
